Histoires en livres scènes images et voix

Histoires en livres scènes images et voix

Le leurre de "l'heure d'hiver"

«A l’heure

de la mienne

ou...

à l’heure

de la votre»?

 

Le "retour" de l'heure "d'hiver" n'est qu'un... leurre!

En octobre, on accuse (encore) une heure de retard sur l'heure solaire.

Demandez aux poules ce qu'elles en pensent! 

 

  

«Le soleil a quitté le zénith il y a plus de deux heures. Les caussenards gardent «l’heure d’hiver» toute l’année parce qu’elle est la plus proche de l’heure solaire. En été, quand il y a beaucoup «d’étrangers», des gens de la ville surtout, Sébastien doit toujours préciser, lorsqu’il donne l’heure ou un rendez-vous : «A l’heure de la mienne» ou «A l’heure de la votre».

 

(...) Progressivement, la mélodie aiguë des grillons se lève des collines ; invisible, un rossignol prend possession de l’espace avec son chant strident.

 

Dans quelques heures, les ombres crépusculaires auront gommé les pierriers, effacé la maigre végétation, assombri les fossés, diluant progressivement les collines dans l’encre noire de la nuit, tandis que dans le ciel des myriades de lumignons veilleront sur les grands espaces endormis. Sous le ciel nocturne, constellé des étoiles complices, cette solitude est tellement belle et respectable que vous avez envie de pleurer... (...)"

  

Le Vol des vautours (extraits)

© 2011 - Gérard Foissotte

Tous droits réservés – Reproduction texte et image interdites sans autorisation de l’auteur.



06/11/2014
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 7 autres membres